top of page

February

20200205_101947 B 72P 15H 7W.jpg

February is that time of the year when the pilgrim and visitor contemplate the Shrine "from within", especially during the cold days of winter. The Sanctuary facilities offer interiors where pilgrims 

protect themselves from the cold and meditate with their eyes on the religious art present in each chapel and prayer portal. The cafeteria of the Shrine is temporarily closed, but we are hoping to open from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. offering tea, coffee, hot chocolate, a soda, as well as "burritos", hamburgers, hot dogs or frito pies, prepared on the spot.

Febrero es ese tiempo del año en el que el peregrino y visitante con-

templa el Santuario "desde dentro", sobre todo durante los días fríos de invierno. Las instalaciones del Santuario ofrecen interiores para resguardarse del frío y meditar con los ojos puestos en el arte religioso presente en cada capilla y portal del oración. La cafetería del Santua-rio está temporalmente cerrada, pero esperamos abrir pronto de 10:00 a.m a 4:00 p.m. para tomar un te, café o chocolate caliente, una soda, o si hay apetito, probar unos burritos, hamburgue-sas, perritos calientes o "frito pies", preparados al instante. 

bottom of page